Dokumentus cum să completeze un chestionar pentru o viză în Italia

Astăzi vă analiza modul în care să completați formularul pentru viză în Italia.

Toate formele sunt cel mai bine descărcate de pe site-ul oficial al Consulatului Italiei, așa cum sunt prezentate întotdeauna cele mai recente informații.







Formele goale pentru a primi viză de tip C.

Tipul de viză «C» este proiectat pentru șederea cetățenilor pe teritoriul statelor - participanților la acordul Schengen pentru o perioadă care nu depășește 90 de zile, în prima jumătate a anului.

Proba de umplere în chestionarul privind viza.

Cerere de o viză în Italia este umplut cu alfabetul latin cu majuscule pe computer.

Precizați numele său. Important! Acesta trebuie să fie scris exact ca în pașaport.

Punctul 2. Cognome alla Naștere (Cognome / i precedentă / i) / Nume la naștere (anterioare / numele -adică / s)

Al doilea element completează numai dacă modificați numele (de exemplu, după căsătorie).

Punctul 3. Nome / i / nume / nume

Specificați numele și patronimicul. Important! La fel ca în pașaport.

Punctul 4. Datele di Naștere (giorno-Anno-Mese) / Data nașterii (ziua - luna - an)

Precizați data nașterii în formatul specificat în chestionar. De exemplu, 10/20/1975.

Punctul 5. Luogo di Naștere / Locul nașterii

Specificați ziua de naștere a orașului. De exemplu, SAINT-PETERSBURG.

În cazul în care numele orașului în care locuiți sa schimbat, apoi vor fi ghidați la numele, care este listat pe pașaportul sub „Locul nașterii» / «Locul nașterii».

Punctul 6. Stato di Naștere / Țara nașterii

Punctul 7. CITTADINANZA attuale / Cetățenie acum

Precizați naționalitatea sa la acest moment, de exemplu, RF.

CITTADINANZA alla Naștere, se Diversa / Naționalitatea la naștere, dacă este diferită

Punctul 8. sesso / Sex

Pune o centrare în fața podelei.

Punctul 9. civila / Starea civilă

Pune o centrare în fața starea civilă în acest moment.

Punctul 11. Numero d'identit? Nazionale, numărul Ove applicabile / identificare, dacă este disponibil

Acest articol ar trebui să fie lăsat gol, la fel ca în România, numerele de identificare nu sunt atribuite.

Paragraful 12. Tipo di documento / Tipul documentului de călătorie

Pune o centrare în fața datelor care se potrivesc documentul de călătorie.

Dacă acest profil este umplut la copil, care este înscrisă în pașaportul părintelui, apoi alegeți «Documento di viaggio di Altro tipo (precisare) / alt document de călătorie (vă rugăm să specificați)“, iar în paragraful următor va face datele de pașaport ale părintelui.

Dacă dețineți un număr de pașaport valabil (de exemplu, diplomatic), sa afirmat că, pe care intenționează să facă călătoria.

Punctul 13. Numero del Documento di viaggio / Numărul documentului de călătorie

Se specifică seria și numărul pașaportului.

Paragraful 14. Data di rilascio / Data

Precizați data emiterii pașaportului. Listate pe prima pagină, în fața data eliberării.

Paragraful 15. Valido fino al / Expirarea

Se specifică data de expirare a pașaportului. Listate pe prima pagină, pe de altă parte

Paragraful 16. Valabil până la .Rilasciato da / Eliberat

Precizați care a eliberat pașaportul.

Punctul 18. Residenza în ONU Paese Diverso dal paese di CITTADINANZA attuale / reședință într-o altă țară decât țara de cetățenie

Dacă grazhdaninRumyniyai înregistrat în România, apoi a pus X în fața «Nu / Nu“.

În caz contrar, trebuie să introduceți datele solicitate.

Punctul 19. Occupazione attuale / activitate profesională acum

Aici trebuie să specificați profesia ta în acest moment: Cadru didactic, doctor, etc.

Elevii indică Student.

Antreprenorii - desfășoară activități independente.

Dacă nu funcționează în mod oficial, apoi pune o liniuță.

Important! Vă rugăm să rețineți că profesia ar trebui să coincidă cu profesia, care este specificat în certificatul de muncă.

Șomer, desigur, din nou, a pus o liniuță.

Punctul 21. Scopo / i Principale / i del Viaggio / Principalul gol / uri de călătorie

Pune o centrare în fața scopul principal al calatoriei.







Punctul 22. Stato / i Membro / i di Destinazione / Tara (e) de destinație

În acest moment, introduceți toate țările din acordul Schengen, pe teritoriul căruia sunteți de planificare pentru a vizita în timpul călătoriei sale. Dacă aveți de gând să se îndepărteze din Finlanda, atunci este necesar să se specifice.

Punctul 23. Stato Membro di primo ingresso / țara primei intrări

Specificați exact țara în care va traversa granița cu spațiul Schengen.

De exemplu, dacă zboară spre Italia, prin Germania, trebuie să specificați Germania.

Punctul 24. Numero di ingressi richiesti / Viza solicitată

Dacă planificat o excursie și există bilete și o confirmare de rezervare doar pentru o călătorie, apoi specificați «Uno / intrare unică.“

Dacă aveți documente pentru câteva călătorii, puteți specifica «/ dubla intrare Din cauza“ sau «MULTIPLI / intrări multiple.“

Punctul 25. del Soggiorno o Durata del Transito previsto. Indicare dei il Numero giorni / Durata de ședere sau de tranzit. Se indică numărul de zile

Specificați câte zile aveți de gând să rămână în zona Schengen. asigurări medicale, precum și (dacă este necesar) și rezervări hoteliere în invitație ar trebui să acopere perioada primei intrări. Dacă doriți să aplicați pentru o viză timp de șase luni, un an sau mai mulți ani, indică aici 180 de zile (sau 360 de zile, etc.).

Punctul 26. Visti Schengen rilasciati negli TRE Anni ultimi / vize Schengen eliberate în ultimii trei ani (ultimul punct)

În cazul în care în ultimii trei ani ai a fost eliberat o viză Schengen, apoi se pune X în fața «S. Date / e di validit? / Da „și specificați perioada de valabilitate.

Dacă nu ați avut viză shengeskoy pentru ultimii trei ani, apoi a pus X în fața «Nu / Nu“.

Visa țări din afara spațiului Schengen, nu este necesar să-l precizeze.

Paragraful 27. Impronte Digitali rilevate în precedenza ai della Fini Presentazione di una domanda di Visto Schengen / Amprentele furnizate anterior atunci când se solicită o viză Schengen

Pune o centrare în fața ferestrei corespunzătoare răspunsul.

Punctul 28. Autorizzazione di ingresso nel paese di Destinazione final capăt de intrare / permis, după caz

Acest articol este completat numai dacă solicitați o viză de tranzit. Trebuie să specificați datele de viză ale țării în care aveți de gând, și o copie a vizei ar trebui să fie în pachetul de documente. Dacă vă îndreptați spre o țară care are un regim fără vize cu România, atașați de bilete.

În alte cazuri, sări peste acest articol.

/ Estimată Data sosirii zona Schengen Paragraful 29. Data di arrivo prevista nell'area Schengen

Precizați data intrării în spațiul Schengen.

data plecării 30. Postul de date di Partenza prevista dall'area Schengen / estimată din spațiul Schengen

Introdu o dată de plecare anticipată din spațiul Schengen.

Dacă aranjați multivisa, specificați o dată la 90 de zile sau 180 de zile (în funcție de viză solicitată de dvs.) după sosire.

Dacă călătoriți mai mult, indică data ultimei plecare călătoria.

Specificare te invita - fie că este vorba un individ sau un reprezentant al societății sau instituției care acționează ca un partid primitor. Dacă nu cunoașteți numele, apoi introduceți numele organizației.

În cazul în care călătoria este turismul, în această coloană introduceți numele hotelului. Când călătoriți va fi cazat în hoteluri diferite, specificați toate.

Dacă aranja o viză turistică, atunci săriți peste acest paragraf.

Punctul 33. Le spese di viaggio e di soggiorno del richiedente sono un carico / Costul călătoriei și în timpul șederii este acoperită

Trebuie să plasați o centrare în fața ferestrelor, care va corespunde cu modul în care intenționați să plătească pentru călătorie.

Pentru o viză turistică alege de multe ori primul element del richiedente / el însuși solicitant.

- Contanti / numerar - încearcă o centrare în orice caz, pentru că banii trebuie să fie a priori.

- cec de călătorie / cecuri de călătorie - în cazul în care ați cumpărat cecuri de călătorie, încearcă o centrare în fața elementului (dar nu uitați să prezinte o copie a chitanței în pachet).

- Carte di Credito Card / credit - a pus crucea, dacă aveți cărți de credit pe care intenționați să plătească în străinătate.

- Alloggio prepagato / cazare preplătite - dacă ați preplătit un hotel sau un apartament (chiar și parțial) și au o confirmare a acestui fapt, încearcă o centrare.

- Trasporto prepagato / de transport preplătit - în cazul în care pachetul de documente depuse achiziționate bilete de avion / cale ferată, încearcă o centrare.

IMPORTANT! În cazul în care completați formularul copilului, acesta este elementul «Toate cheltuielile acoperite în timpul șederii» pentru a sărbători.

Dacă aveți o rudă, un cetățean al UE sau Elveția și să-l mănânce, punctele 31-33 nu trebuie să se umple. În schimb, trebuie să completați punctele 34 și 35.

Punctul 34. anagrafici del Dati che familiare. cittadino UE, SEE O CH / Date personale ale membrului familiei care este cetățean al Uniunii Europene, Spațiului Economic European sau în Elveția

Acest element trebuie să completați numai dacă veniți la o rudă apropiată.

Dacă aveți un tur cu ghid, apoi sări peste acest paragraf.

Punctul 35. Vincolo con cittadino ONU familiare UE, SEE O CH / înrudire cu Uniunea Europeană cetățean, SEE sau CH

Dacă nu aveți de rude pe teritoriul respectiv, și apoi săriți peste acest pas.

Punctul 36. Luogo de date e / Locul și data

Punctul 37. Firma (? I pe MINORI, firma del titolare della potest genitoriale / Legale tutore) / Semnătura (pentru minori - semnătura autorității parentale / tutorelui)

Solicitantul va semna în persoană la partea de jos a paginii 3 și 4. Pentru copiii sub 16 ani, vopsite cu fața într-o parentale (tutelă) drepturi. Copiii care sunt de 16 de ani, trebuie să se semneze.

Profilul de imprimare posibil, pe cele două foi (pe ambele părți) și pe unul (A3), și patru foi.







articole similare